Special Needs Prom Near Me

Question about Spanish (Spain). I don't understand the issue regarding equilibrium. Could you repeat a little louder, please? In English, German or Spanish when you couldn't hear or understand somebody, but in most cases you should communicate in a bit more polite way. Roll the dice and learn a new word now! Sign in to submit your answer. I'm pretty good with language, am a C1 in French, but I don't understand what is the question is asking about.

I Dont Understand The Question In Spanish Youtube

Which phrase is the most appropriate response? Talking about overdoing things... Did you know that dequeísmo is usually the result of a hypercorrection in the attempt to avoid queísmo? But how can you know this for sure? Quality: i don't understand the net. So by adding que the person talking is expanding the meaning of the noun cosas (things): it's not just the things, but the things (that) she has to do. Yes, we are testing on the gender of the letters of the alphabet, which are all feminine; therefore the correct answers in the questions will be those that use a feminine form, not masculine.

Unfortunately I don't know that word. Caption 3, Club de las ideas - IntuiciónPlay Caption. Pero no comprenden el proceso real. Caption 25, Dos Mundos - Escenas en ContextoPlay Caption. Otherwise, use de que, as a conjunction. Caption 22, Alexis Valdés - Canción de la semanaPlay Caption. Let's see an example: Una de las cosas que sé que tengo que hacer es ser... One of the things that I know I have to do is to be... Caption 65, 75 minutos - Gangas para ricosPlay Caption. Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace. And still, Spanish speakers say darse cuenta que, all the time! We link to this lesson. Mr president, i did not entirely understand the question. How long are you planning on dating my daughter? No entiendo las palabras que hay en la cara de la moneda. Cuban singer Alexis Valdes gives us the answer in his song "Canción de la semana" (Song of the Week): Conservo la esperanza de que al final vendrás.

I Dont Understand The Question In Spanish Formal International

Again, it didn't understand the question.

This teaches us language learners an additional lesson that is perhaps more valuable than all the grammar in the world, and that is: don't let grammar rules stop you from practicing your conversational skills. Could you please speak louder? ¿Cuánto tiempo piensas salir con mi hija? How do you say this in Spanish (Spain)? SUBMIT Answer c See answers. R: no he entendido la pregunta.

I Dont Understand The Question In Spanish School

Views expressed in the examples do not represent the opinion of Merriam-Webster or its editors. The use of de que after a noun is that of a conjunction: it's simply used to connect words or groups of words, in this case a sentence with its subordinate. Warning: Contains invisible HTML formatting. Usage Frequency: 4. no entiendo. Imagine you're having a conversation in a foreign language and simply can't understand what somebody just said to you. Entschuldigen Sie, ich spreche nicht so gut Deutsch. If the sentence still makes sense, then you know "that" is being used as a relative pronoun and you should use que. Reference: i don't understand. In fact, using de que instead of que and vice versa are mistakes so common that they even have a name in Spanish: dequeísmo is using de que instead of que, while queísmo is using que instead of de que. Usted no entiende a los estadounidenses.

Excuse me, I didn't understand. I don't understand the reason for your question, my dear. La neta no te entiendo como hay hombres tan pendejo. No entendí la razón de tu pregunta, mi hija. Here is a tip: try changing "that" to "which" in the English translation. De verdad que no entiendo la pregunta. As in any other language, Spanish speakers commonly disregard grammar rules in everyday speech. ¿Puede hablar más despacio? Previous question/ Next question.

I don't understand the words on the face of the coin. You don't understand the americans. So, how do you say "I have the hope... " in Spanish? You must say: creo que entiendo (I think [that] I understand it), not creo de que entiendo; temo que dolerá (I'm afraid [that] it will hurt), not temo de que dolerá... etc. Could you say that again, please? As you can see, the sentence doesn't pass our little test: you can't say "she realized which I saw the plastic bag, " which means the word "that" is not used as a relative pronoun but as a conjunction. From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. A phrase is a group of words commonly used together (e. g once upon a time). But that doesn't really solve the problem of learning how to use them for most of us, right?